Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Elise, Lisa

Pekas ut som rasister i brittiska kungafamiljen

Publicerad 2023-12-09

En ny bok om prins Harry och Meghan skakar om det brittiska hovet.

Två kungligheter pekas ut som rasister.

– Det är mycket möjligt att hovet kontaktar jurister och stämmer författaren, säger hovexperten Sara Ericsson.

Meghan berättade i en omtalad intervju med Oprah Winfrey 2021 att en medlem av kungafamiljen diskuterat hennes barns hudfärg när hon var gravid med sonen Archie.

Meghan berättade aldrig vem det var som påstods vara rasistisk, men uppgiften skapade rubriker över hela världen.

Hovet skickade ut ett pressmeddelande där man beklagade Meghans upplevelser och konstaterade att ”Även om vissa minnen kan skilja sig åt, tas detta väldigt på stort allvar och kommer att hanteras av familjen privat”.

Prins William tvingades dessutom svara på frågan om kungafamiljen var rasistisk när han var ute på ett officiellt uppdrag.

Han svarade med ett bestämt nej.

Förnekar misstaget

I en ny bok om prins Harry och Meghan är två medlemmar av kungafamiljen namngivna – kung Charles och prinsessan Catherine.

Boken heter “Endgame - Inside the Royal Family and the Monarchy's Fight for Survival”, och är skriven av Omid Scobie. Han har även skrivit boken “Finding Freedom” om Harry och Meghan som också skapade starka reaktioner och var full av privata detaljer om kungafamiljen.

”Endgame” har översatts till många språk men det är endast i den nederländska versionen som Charles och Catherine är namngivna. Boken drogs snabbt tillbaka från bokhandlarna.

Omid Scobie har förnekat att namnen fanns med i hans bokmanus och påpekade att det var ett misstag i översättningen.

Det fick förlaget Xander Uitgevers och översättaren Saskia Peeters att gå i taket.

Hon berättar för Mailonline att “namnen på kungligheterna stod där svart på vitt”. Saskia Peeters menar att hon endast har gjort sitt jobb och översatt ord för ord.

Kung Charles och drottning Camilla och prins William och prinsessan Catherine.

Två versioner av bokmanuset

Brittiska tidningar skriver att kung Charles är mycket upprörd och att hela hovet är i gungning.

Orsaken till namngivningen verkar vara att de fanns med i en tidigare version av bokmanuset. Och det var det manuset som Omid Scobies agent skickade till förlaget i Nederländerna. Den slutgiltiga versionen av manuset skickades senare till förlaget men då hade översättaren redan börjat jobba med den första versionen.

– Man funderar på att kontakta hovets jurister och advokater för att se hur man kan ta det här vidare, säger Sara Ericsson.

Nu väntar alla på att prins Harry ska ge en offentlig kommentar och distansera sig från boken ”Endgame”.

Brittiska hovreportrar menar att den här uppgiften inte kunde ha kommit mer olägligt. Prins Harry vill närma sig sin pappa och familjen, men den här skandalen puttar tillbaka honom till ruta ett igen.

ANNONS