Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Martin, Martina

Ville låna skräckroman – då gjordes märkliga upptäckten

Publicerad 2016-12-21

Arkivbild.

Det var ovanligt svårt att förstå Stephen Kings ”Bag of bones”, tyckte bibliotekarierna på stadsbiblioteket i Karlskrona.

Någon har nämligen skurit ut innehållet och ersatt det med Carl Bildts biografi – på serbiska.

Det rapporterar SVT Blekinge.

Alexander Bergdahl jobbar på stadsbiblioteket i Kaarlskrona.

Den engelska upplagan av ”Bag of bones”, Stephen Kings skräckroman från 1998, var magasinerad när en kund ville låna den. Personalen på Karlskrona stadsbibliotek beställde fram boken – då gjordes upptäckten.

– När vi öppnade den för att lägga i en lapp sa någon ”Men... det där är ju inte engelska”, säger biblioteksassistenten Alexander Bergdahl.

På försättsbladet stod ”Carl Bildt”, och med lite hjälp från en översättningstjänst kunde personalen konstatera att det rörde sig om den före detta statsministerns biografi. På serbiska.

– Någon har alltså med berått mod skurit själva innanmätet i boken och limmat in Carl Bildts bok. Det är väldigt företagsamt, inte av en slump, säger Alexander Bergdahl.

Spåren efter gärningsmannen är minst sagt kalla. Boken var utlånad senast 2012, och bibliotekarierna har inte forskat i om sabotaget redan var begånget då. Den initiala förvåningen över upptäckten la sig och övergick i skratt, berättar Alexander.

– Vi hade väldigt roligt åt detta. Det är samtidigt lite sorgligt att någon skurit i vår bok, men det har ju hänt en gång vad vi vet. Vi hoppas att det håller sig till det.

Nu är ett nytt exemplar av Stephen Kings ”Bag of bones” tillbaka i hyllan på biblioteket.

Har ni kollat om ert serbiska ex av Carl Bildts biografi innehåller Stephen King?

– Nej, vi hade ju inte den alls. Det är någon som har varit väldigt företagsam, och köpt en bok, säger Alexander Bergdahl.

Följ ämnen i artikeln