Språkförvirring under sändningen
Uppdaterad 2020-06-21 | Publicerad 2020-06-16
Svenska, danska eller engelska?
Dplays språkförvirring i måndagskvällens allsvenska sändning kritiserades på sociala medier.
”Inte mitt beslut”, skriver programledaren Karin Frick på Twitter.
Frick: ”We take it in English. Congratulations!”
Christiansen: ”Tack.”
Frick: ”What a start for you today!”
Christiansen: ”Ja, det var fint.”
Frick: ”You prefer speaking in Danish?”
Christiansen: ”Ja ... eller svenska går också.”
Frick: ”Vi testar på svenska så får vi se.”
Så inleddes Karin Fricks intervju med Malmö FF:s tvåmålsskytt Anders Christiansen efter måndagskvällens premiärseger mot Mjällby.
”Jävla stockholmare”
Detta var något som uppmärksammades på sociala medier, och inte minst på Twitter.
”Skämskudde på att snacka engelska med Anders Christiansen. Jävla stockholmare, så svårt är det inte...”, twittrade IFK Norrköpings Simon Thern under sändningen.
Något Simon Thern nu menar var ironiskt skrivet och att han på Twitter hälsar att Karin Frick är ”grym”.
Som svar på all kritik och förvirring kring språkval skriver Karin Frick att det inte var hennes beslut och att Discovery har en policy att köra danska intervjuer på engelska.
– Vår målsättning på Discovery är att alla våra tittare ska förstå våra intervjuer. Sen är det självklart alltid från fall till fall. Då gör vi en redaktionell bedömning, säger Martin Nersing, Discovery Networks Swedens pressansvarige.
Stöttas av Discovery
– I det här fallet valde Karin Frick att göra intervjun på svenska när han (Christiansen) sa att han kunde köra på svenska.
Karin Frick skriver på Twitter att det inte var hennes beslut att ta det på engelska. Var det Discoverys beslut?
– Återigen, vi gör en redaktionell bedömning från fall till fall. Alla våra tittare ska kunna följa med i intervjuerna. Här började Karin på engelska, han (Christiansen) ville köra på svenska och då fortsatte hon på svenska sen. Jag tycker Karin skötte det alldeles galant.
Sportbladet har sökt Karin Frick och Simon Thern för en kommentar.