Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Leopold

Selma kommer ut igen

Torsten Kälvemark om nyutgåvan av Lagerlöfs Bannlyst

Publicerad 2018-11-05

Selma Lagerlöfs Bannlyst hundraårsjublierar och kommer i ny utgåva.

I december 1918 publicerades Selma Lagerlöfs roman Bannlyst. Det är en bok som lär ha tillkommit under en inre kamp, bortom författarskapets vanliga skaparvåndor. Det första världskrigets människoslakt hade nått ett slutskede och Selma ville låta handlingen bli en flammande protest mot det väpnade vansinnet.


Den samtida kritiken kan karakteriseras som vördnadsfullt avvaktande. ”Det är inte längre solskensglansen och fjärilsleken som i hennes tidigare sagor, hennes stil har fått något grått över sig”, skrev Dagens Nyheters recensent. Svenska Dagbladets anmälare konstaterade för sin del att det stora värdet låg i bokens rent novellistiska framställning: ”däremot icke i det motiv som gett den dess namn och kanske inte heller i dess vädjan mot kriget”.

Men romanen genomsyras också av frågor om skam, svartsjuka och kärlek. Idel -aktuella ämnen alltså.


Kanske är det därför som den lagom till hundraårsjubileet kommit i en nyutgåva på Mårbacka förlag. Samtidigt publicerar också Norvik Press i London en nyöversättning till engelska av Linda Schenck under titeln Banished. Första gången berättelsen kom i engelsk språkdräkt var för övrigt på 1920-talet, då under titeln ”The Outcast”.

Den engelska förlagsreklamen säger att boken gestaltar moraliska dilemman som är lika relevanta i dag som för hundra år sedan. Jo, så är det nog.

Följ ämnen i artikeln